67 Asamblea de la SIP: periodistas internacionales se reúnen en Lima


Hoy sábado me animé a ir al encuentro de medios y periodistas organizado por la Sociedada Interamericana de Prensa, que irá hasta el 18 de octubre. Felizmente que no me perdí la invitación que me hizo la especialidad de mi universidad, porque las dos conferencias que he visto hasta ahora así nomás no se ven a cada rato.

67 asamblea SIP

Clic para ir a su sitio web

Comenzemos por Infoglobo, de Brasil, y los memes. Resulta que Pedro Doria (@pedrodoria), director ejecutivo de plataformas digitales de O Globo, es un convencido de que no se puede entender la expansión de las noticias sin entender lo que es un meme.

pedro doria

Foto: El Comercio

Ahora, eso tampoco quiere decir que tenemos que ponernos apocalípticos e imaginarnos que los periodistas comenzaremos a recolectar memes masivamente para incrementar la popularidad del medio. Simplemente quiere decir que la lógica de los lectores, los ahora usuarios, ya no es la misma, y habrá que ver qué despierta su curiosidad y atención para levantar historias con enfoques atractivos, sin desdeñar la investigación o corroboraciones del caso.

Una de las declaraciones qué más llamó la atención de los asistentes, incluyendo la cobertura de El Comercio, fue “el periodismo ciudadano no se trata de hacer que la gente te consiga primicias, sino de construir comunidades”. Como que esto puede tranquilizar a varios que ven con malos ojos la participación de la ciudadanía en la construcción de la noticia.

A mi pregunta sobre cuánto de la cobertura periodística estaba compuesta por contenido generado por usuarios (UGC), Doria no tenía la cifra exacta, pero dijo que en porcentaje llega, tal vez, al 2% por día. El tráfico tampoco le pareció demasiado importante, dado que el énfasis está en reforzar y compremeter a la comunidad de usuarios que tienen y los que se van sumando.

En fin.

Sigue leyendo

Terremoto en Japón: la Internet como fuente


Ocho de la mañana (GMT -5) del viernes 11 de marzo en Perú. Antes de prender la televisión, veo mi timeline de Twitter, en el cual dos hashtags sobresalen: #Japan y #tsunami. ¿Qué pasó? Un terromoto de 8,9 grados en la escala de Ritcher –el más grave en 140 años– sacudió el noreste de Japón, cuyo epicentro fue en el Oceáno Pacífico, a 18 millas de Sendai, en Miyagi:

Fuente: BBC News Asia-Pacific

A partir de ahí, empezó el despelote: la expansión de la ola del tsunami,  causada por el terromoto, se extendería hacia América del Norte, Central y, por supuesto, del Sur. No se sabía aún la extensión del impacto (elevación del oleaje) en nuestro litoral, pero por “si las dudas” se cerró el ingreso a la Costa Verde, se paralizó la jornada laboral a las 4 p.m. (aunque esto nunca sucedió en la práctica), se cancelaron las clases en el Callao y también se desplegaron dos helicópteros para el monitoreo de las olas.

Más vale prevenir que lamentar. Sin embargo, al ver la televisión, daba la impresión de que se esperaba una ola del tipo deep impact. Hacia las 2 p.m., si no me equivoco, ya se sabía (a través de Twitter) que el oleaje en México había aumentado solo en 70 cm, así que era realmente un poco tonto pensar que en algo nos afectaría en Lima. La situación sí fue distinta al norte del Perú, donde hay daminificados pero, felizmente, no hay víctimas que lamentar.

¿Dónde me informo?

Esta terrible desgracia humana y económica que ahora vive Japón tendrá una cobertura justa y necesaria durante probablemente todo el mes. Para los que ya nos sentimos comunicadores, no basta con solo ver la televisión y escuchar RPP todo el día. Aquí, una pequeña lista de los medios que recomiendo para seguir la evolución de las noticias sobre este desastre:

Huffington Post Media

Para los que aún no lo saben, The Huffington Post es la web que reúne y cura información de prácticamente todos los medios de comunicación más importantes de América. Tiene una sección dedicada enteramente a los media, donde me enteré de un grave y desafortunado comentario del economista Larry Kudlow, en CNBC, que deja mucho que desear sobre cómo la ven los economistas americanos en momentos tan terribles cómo este:

“La cuota de víctimas parece ser más grande que la económica, y debemos estar agradecidos por eso; y la cuota de víctimas es una tragedia, eso lo sabemos”. Nótese cómo al final del video, una de las periodistas trata de arreglarla con la típica frase “this is good news for the US economy“.

En Twitter se les encuentra como @HuffingtonPost.

ITN News

Este es un servicio de noticias y contenido multimedia que está asociado con CNN, Reuters, NBC y YouTube para difundir sus reportajes o noticias en general. Actualmente cuentan con una galería de videos donde se puede ver la gravedad de este terromoto, así como los terribles momentos que vivieron los japoneses. Es posible que para los peruanos que vemos estos videos lo que más nos llame la atención sea la calma y organización con la que los japoneses reaccionaron ante esta situación.

Pueden encontrar su canal en YouTube aquí y su cuenta en Twitter es @itn. Por ellos me enteré de la explosión en la planta nuclear de Daiichi:

lklk

New York Times

De hecho, creo que este medio no necesita presentación. En Twitter, su cuenta oficial es @nytimes. Un aporte rápido y valioso que han hecho es elaborar un mapa interactivo de las ciudades afectadas, con una galería de fotos para cada una. Imperdible. La información me llegó a través de un tweet de Jim Roberts (@nytjim), asistente editor general del New York Times.

Hacer click en la imagen para ir al mapa interactivo

Aparte de este mapa interactivo, también tienen una galería con fotos satelitales con el antes y el después del terromoto en las zonas más afectadas. Aquí, un ejemplo de esa muestra:

Hacer click en la imagen para ir a la galería

NHK News

Si de fuentes de primera mano se trata, esta no debe faltar en la lista. Toda la información directamente producida en Japón se encuentra aquí. Hay una sección para noticias y otra para programas de televisión. Según las actualizaciones de esta agencia, el gobierno japonés estima que más de 46 000 hogares y edificios han sido dañados por el tsunami.

Asimismo, son diez los países que han enviado equipos de rescate al norte de Japón hasta ahora, y la cantidad de fallecidos se eleva a 1 600 según el gobierno. La industria automovilística se verá seriamente afectada puesto que Toyota detendrá su producción en las 12 fábricas que tiene a nivel nacional, mientras que Honda, Mitsubishi y Nissan harán lo mismo.

La última actualización de esta página ha sido sobre el reactor N° 3 de la planta de energía nuclear en Fukushima, el cual dejó de funcionar el domingo. Se temía una explosión de hidrógeno, lo cual ha ocurrido hoy en la madrugada (ya es lunes en Japón).

Hasta donde he podido ver, no tienen un canal en YouTube, pero sus videos están por todos lados, e incluso otras cadenas como ABC también hacen enlace directo con ellos. Esta es la transmisión del día del terremoto:

—-

Otros posts sobre desastres en este blog:

Un año sin cambios para Haití (2011)

La tragedia descubre las caras de Haití (2010)

Terremoto en las Islas Salomón (2010)

Noticias navideñas 2010


De las varias noticias que siempre sobresalen en estas fechas — léase, el primer bebé nacido en Navidad, alza de pasajes en el transporte intreprovincial y la facturación millonaria de Gamarra –, hay tres, muy alarmantes, que me parece interesante rescatar dentro del ciclo de noticias navideñas. No son muy alegres, ni nada tienen que ver con el nacimiento de Jesús o la cristiandad, pero definitivamente revelan que sólo los más afortunados pueden sentarse a la mesa a disfrutar de una cena con harto contenido calórico.

Les sans-logis protestan

Los sin techo (sans-logis) y los mal alojados (mal-logés) se convirtieron en parte importante del vocabulario francés durante la crisis económica de 2008 y 2009. El sábado 25 en la tarde, la asociación Derecho a un Hogar (DAL, por sus siglas en francés) organizó una protesta en París, frente al Ministerio de Vivienda. Según el diario Libération, un centenar de personas — familias con niños y otras personalidades — hicieron un platón con slogans como “solidaridad con los mal alojados” o “mal alojados furiosos, hartos de sobrevivir”.

Al parecer, esta no sería la primera manifestación donde se trataría de reivindicar el derecho a la vivienda, después de la promulgación de la ley de logement opposable (DALO), la cual consiste en dos recursos legales que los sin techo y mal alojados pueden utilizar para no ser echados de sus viviendas y ser reubicados en viviendas sociales. En el 2009, entre el 25 de setiembre y el 5 de octubre, la asociación DAL organizó una caravana a lo largo de varias ciudades francesas, época en la que el número de personas sin refugio o vivienda tuvo su pico más alto.

caravana de sans logis

Los sans-logis en Estrasburgo, caravana de 2009.

En nota de prensa del Ministerio de Vivienda, la aplicación de la DALO ha dado resultados alentadores pero aún insuficientes. Hasta setiembre de este año, 52 000 familias solicitantes de vivienda obtuvieron el visto bueno de una comisión DALO, de las cuales 25 000 ya han recibido una oferta de alojamiento. Muy a pesar de estos esfuerzos, la demanda ha superado excesivamente la oferta de hogares, por lo que muchos trámites de demanda que se iniciaron en el 2008 aún no han sido resueltos.

La desaparición de los kandozis y los shapras

Sigue leyendo

Especial: Dos mundos de Cambridge chocan en un encuentro insólito


Un artículo de NY Times, para zanjar de una vez este debate nacional en EE.UU. de nunca acabar.

Por  DON VAN NATTA Jr. y ABBY GOODNOUGH

CAMBRIDGE, Massachusetts.- La orden de radio sobre la posible entrada forzosa en la calle Ware se transmitió a las 12:45 p.m.: “dos hombres, raza desconocida” quienes aún podían estar en la casa, de acuerdo a los oficiales de policía.

Con esa orden, comenzó una confrontación entre el catedrático estrella de Harvard negro y un veterano oficial de policía blanco que se convirtió en un odiado debate nacional sobre raza.

Contrariamente a lo que ya se ha reportando ampliamente, los oficiales de la policía dicen que ni la persona que llamó al 911 ni la orden inicial del 16 de julio decía nada acerca de sospechosos negros. La respuesta inicial del Sargento James M. Crowley fue hacia un reporte elemental de un crimen en desarrollo en un vecindario que había visto 23 casos de entrada forzosa en lo que va del año, muchos de ellos ocurriendo durante el día. Sólo cuando llegó al porche escuchó, en la vereda de la calle, a la persona que llamó al 911 diciendo que ella creía que los dos hombres –uno de ellos ya se había ido– eran negros, de acuerdo con el reporte policial. Segundos después, el Sargento Crowley vio al catedrático Henry Louis Gates Jr. en el vestíbulo de su casa.

Mientras el encuentro entre los dos hombres se llevaba a cabo, la policía de Cambridge trató de contactar al Sargento Crowly por radio en, por lo menos, tres oportunidades, pero sin obtener respuesta, dijeron los oficiales de policía, revelando detalles no reportados antes. Por ese silencio preocupante, otros seis autos de policía pronto atiborraron esa calle de un solo sentido, sorprendiendo al catedrático Gates. A las 12:51, él estaba esposado, con cargos de conducta revoltosa. Amigos dicen que los dos hombres que se encontraron en la puerta principal de la elegante casa amarilla de la calle Ware eran las personas menos imaginadas de ser vistas en tal pelea.

Durante mayor parte de su vida, el catedrático Gates ha hecho más que lo posible para evitar una confrontación con la policía, inclusive yendo a presentarse a la estación cuando se mudó a Lexington, Massachusetts en los noventas, esperando que no se detenga constantemente a un hombre negro conduciendo un Mercedes.

El catedrático Gates tiene docenas de títulos honoríficos y es un personaje tan importante de Harvard Square que un estudiante muy querido nombró una hamburguesa en su honor. Todos en Harvard lo conocen, carismático y distinguido con sus impecables trajes y su bastón, que es la consecuencia de una discapacidad de hace mucho tiempo.

El Sargento Crowley era un consejero confiable del comisionado de la policía de Cambridge, conocido por su temperamento calmado y como ejemplo de policías más jóvenes. Él es parte de una nueva generación de policías, quien no solamente ha sido adoctrinado con sensibilidad racial, sino que también enseña a otros policías cómo evitar la discriminación racial.

Un hijo nativo, veterano de 11 años en la fuerza policial y, a decir de todos, guiado por las reglas, el Sargento Crowley es uno de cuatro hermanos que trabaja en la fuerza policial. Sencillo cuando no usa uniforme, dicen sus amigos, espera respeto cuando lo use.

El choque fue uno de dos mundos en una ciudad atractiva por su diversidad socio-económica y racial.

Sigue leyendo